Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Diskussion zum Übersetzungs-Team
Schnappi
2003-10-28, 16:45:18
geht das nicht einfach das man hier auf dem server noch ne URL macht, zb so www.forum-3dcenter.de/en/
und dann ist da eine englische startseite wo die anderen dann immer in den kategorien posten können...
Leonidas
2003-10-28, 16:49:38
Klar geht das. Aber es soll ja nicht das Forum übersetzt werden und ein extra englischsprachiges Forum haben wir ja schon.
Schnappi
2003-10-28, 16:53:08
aber das ist ja nur so ein forum.. also das english-forum was da oben ist... eigentlich meinte ich das man die ganzen .PHP datein usw in ein neues verzeichnis aufn server macht und dann alles kopiert mit den foren usw. und dann macht man eben alles in englisch... verstehst du was ich mein??
noch einmal dieses ganze forum eben nur in english, und jeder kann hier seine übersetzungen (oder die dafür zuständig sind) posten.
Leonidas
2003-10-28, 16:55:02
Original geschrieben von Geforce 4 TI User
aber das ist ja nur so ein forum.. also das english-forum was da oben ist... eigentlich meinte ich das man die ganzen .PHP datein usw in ein neues verzeichnis aufn server macht und dann alles kopiert mit den foren usw. und dann macht man eben alles in englisch... verstehst du was ich mein??
Das verstehe ich, aber ich habe nur die Lizenz für ein Forum, das aber wären 2. Und es lohnt einfach nicht, ein englisches Forum zu einer deutschen Webseite hinzustellen. Es reicht derzeit definitiv das bestehende englische Unterforum. Wenn dies irgendwann zu voll wird, kann man sich immer noch andere Maßnahmen überlegen.
Schnappi
2003-10-28, 16:58:16
hm gut. und wenn das wirklich so boomt, kann man ja auch ein kostenloses nehmen, wie zb das Burning Board 1.2 (http://www.woltlab.de)
hab ich letztens auch auf meinen (http://mitglied.lycos.de/weathersupport)
server gemacht (naja,. gerade erst, erklärt auch den zustand *gg*)
naja ok, weiß ich bescheid :D
:wink:
Aqualon
2003-10-28, 17:42:10
Ich weiß zwar nicht wie oft ich beim Übersetzen helfen könnte, aber wenn ich Zeit dazu habe wär ich dabei (sofern noch Hilfe benötigt wird).
Ist übrigens eine gute Idee die Übersetzungsarbeit in einem extra Forum zu bündeln.
Aqua
mapel110
2003-10-28, 17:43:53
bin auch dabei :)
CannedCaptain
2003-10-28, 17:47:37
Da waren wir schon drei!
Gohan
2003-10-28, 18:04:21
Hi! Da ich gerne später den Beruf Übersetzer ausüben würde, wäre ich sehr sehr gerne hier beim 3DC mit dabei um Erfahrungen zu sammeln. Gibt mir was zum Übersetzen! :deal: ;)
Wenn niemand etwas dagegen hat und es zu viel Arbeit für euch gibt, wäre ich bereit euch zu helfen :)
MfG
Raff
Aqualon
2003-10-28, 18:06:43
Original geschrieben von Gohan
Gibt mir was zum Übersetzen! :deal: ;)
Gebt bitteschön ;)
Wie schaut es aus, soll der "Hat der "brilineare" Filter eine Zukunft?" (http://www.3dcenter.org/artikel/2003/10-26_a.php)-Artikel übersetzt werden?
Aqua
Leonidas
2003-10-28, 18:25:47
Es spricht absolut nichts dagegen. Extra Thread bitte.
StevenB
2003-10-28, 21:32:16
Habe in Englisch eine 2 gehabt, in Deutsch eine 4. Fachenglisch kann ich eigentlich am besten, mit dem normalen hackt es manchmal etwas. Meine Deutsch künste, sind schlecht.
Braucht ihr vieleicht hilfe? Wir hatten viel Business of Market in Englisch. Also Theman von Silicon Vally oder Stanford Uni usw.
Aqualon
2003-10-28, 22:31:29
Original geschrieben von [GHN]Steven
Braucht ihr vieleicht hilfe?
Immer doch, wenn du möchtest kannst du hier (http://www.forum-3dcenter.org/vbulletin/showthread.php?s=&threadid=103300) die bereits übersetzten Teile Korrektur lesen.
Aqua
MadManniMan
2003-10-28, 23:39:24
Hm, würde mich gerne ebenso auch regelmäßig engagieren, könnte aber nur im 2-Wochen-Rhythmus geschehen, der Arbeit wegen.
Naja, behaltet mich im Hinterkopf...
Kenny1702
2003-10-30, 19:58:13
Bei Gelegenheit (dieses Wochenende?) werd ich mal an etwas Älterem versuchen:).
vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.