PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Bedienungsanleitung übersetzten -.-


Cyv
2006-08-18, 12:56:15
Hiho.
Mein Vater hat sich wieder irgendein tolles "Schnäppchen" bei ebay gekauft.
Leider kann er mit der Bedienungsanleitung, die auf Englisch ist und im Übrigen sehr viele Tippfehler enthält, nichts anfangen.
Wer das ausbaden darf ist ja wohl klar :mad:

Naja, vllt finde ich hier ein wenig Hilfe.
Ich werde hin und wieder ein paar Sätze posten, die mir nicht klar sind.
Es muss nicht 100% perfekt übersetzt werden- nur verstehen soll man es ;)

Ich hoffe mal auf eure Hilfe.
Herzlichen dank^^

1. After hearing a noise click, the grip jaws open and the clean wire rope can be reeved to a desied length.

Mein Vorschlag:
Nachdem einem Klicken öffnen sich die Haltebacken und das saubere Seil kann zu einer gewünschten Länge ?? werden.

Zaffi
2006-08-18, 12:58:45
...und die saubere/reine Kabelschnur kann auf die gewünschte Länge eingestellt werden

Wäre schon vorteilhaft wenn du mal sagen würdest was für ein "Schnäppchen" dein Dad da geschossen hat...

Abdul Alhazred
2006-08-18, 12:59:53
1. After hearing a noise click, the grip jaws open and the clean wire rope can be reeved to a desied length.

Ich dachte es sollte in Englisch sein? :|

Deine Übersetzung ist so schon richtig - nur, was soll es bitte bedeuten?

Abdul Alhazred
2006-08-18, 13:00:44
...und die saubere/reine Kabelschnur kann auf die gewünschte Länge eingestellt werden

Wäre schon vorteilhaft wenn du mal sagen würdest was für ein "Schnäppchen" dein Dad da geschossen hat...

Ich tipp mal auf Angelrute...

Cyv
2006-08-18, 13:05:54
Nö, irgendson waldgerät^^
Greifzug nennt sich das. Damit kann man so tolle sachen ziehen mit muskelkraft, die man ohne das gerät nicht ziehen könnte.
800kg steht drin- dabei is das ding aus pastik :freak:^^

Zaffi
2006-08-18, 13:07:59
nicht zufällig eine Art Flaschenzug ?

Cyv
2006-08-18, 13:17:14
ähnlich wirds sein...
2. There is a relax-proof tunnel on the fixed axis.
irgend n einschubsloch an den befestigten achsen?
3. let a hook hook the load and operate as following
Lassen sie einen Haken die Ladung einhaken?:ucatch: