Amarok
2007-07-22, 23:05:41
Über diesen Film muss man wohl nichts sagen --> Einfach Kult!
Musik, Schauspieler, wohl eines der besten Musicals der Filmgeschichte...
Spielt es gerade auf Kabel 1.
Der Hauptgrund aber warum ich diesen Thread eröffne ist ein vollkommenes Unverständnis bzgl. der absolut inakzeptablen "Übersetzung" (als Untertitel: Bis jetzt hatte ich den Film nur in Original gesehen, ohne UT)
Das geht sogar soweit, dass ich diese gar nicht verstehe...
z.B.:
"Time is fleeting" --> "Die Zeit macht mich kirre" ???? Kann mir einer von euch sagen was das überhaupt heißt, als Ösi sagt mir das gar nichts, außer, dass es an den Haaren herbeigezogen ist.
vom Rest ganz zu schweigen.....
Und warum der Film erst ab 16 freigegeben ist steht wohl in den Sternen...
Was heißt das: "Kirre machen"?
BTW:
Auf den Auftritt von Meat Loaf freue ich mich schon...;)
Musik, Schauspieler, wohl eines der besten Musicals der Filmgeschichte...
Spielt es gerade auf Kabel 1.
Der Hauptgrund aber warum ich diesen Thread eröffne ist ein vollkommenes Unverständnis bzgl. der absolut inakzeptablen "Übersetzung" (als Untertitel: Bis jetzt hatte ich den Film nur in Original gesehen, ohne UT)
Das geht sogar soweit, dass ich diese gar nicht verstehe...
z.B.:
"Time is fleeting" --> "Die Zeit macht mich kirre" ???? Kann mir einer von euch sagen was das überhaupt heißt, als Ösi sagt mir das gar nichts, außer, dass es an den Haaren herbeigezogen ist.
vom Rest ganz zu schweigen.....
Und warum der Film erst ab 16 freigegeben ist steht wohl in den Sternen...
Was heißt das: "Kirre machen"?
BTW:
Auf den Auftritt von Meat Loaf freue ich mich schon...;)