|
Community Links |
Interessengemeinschaften |
Benutzerliste |
Foren durchsuchen |
Stichwortsuche |
Erweiterte Suche |
Uns unterstützen |
Shoppen bei Amazon |
Spende per Patreon |
Spende per PayPal |
Spende per Steady |
alle Möglichkeiten |
Gehe zu... |
![]() |
|
Themen-Optionen
![]() |
Ansicht
![]() |
![]() |
#1 (im Thread / einzeln) |
Hardcore Member
Registriert: 2004-04-27
Beiträge: 1.952
|
Englische Sprachausgabe+deutsche Untertitel, Problem.
Habt ihr auch immer das Problem dass bei Spielen wo Englische Sprachausgabe und deutsche Untertitel zum Einsatz kommen, dass man sich nicht völlig auf die Untertitel konzentrieren kann, weil das Gehirn sich gleichzeitig von der Englischen Sprachausgabe irritiert fühlt und versucht, auch die Sprachausgabe aufzufassen?
Untertitel auszuschalten wäre schlecht weil die meisten ja nicht zu 100% Englisch verstehen und wenn man dann mal ein Wort nicht versteht, dann kann das ganz schön üble Folgen im der Verständnis der Story des Spiels u.ä. haben... Die Sprachsequenzen kann man ja meistens nicht so ohne weiteres wiederholen lassen... Was denkt ihr darüber? Mich stört das z.b. ganz schön! |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#2 (im Thread / einzeln) |
Platinum Member
|
Keine Probleme, habe mich im letzten halben Jahr irre über den Deutsche Untertitel Mod von Kai für Elite Force 2 und über die beiden Deutsch Mods für Max Payne gefreut. Vieleicht braucht ich bzw. mein Gehirn auch nicht allzuviel Ressourcen zum lesen dass genügend Rechenpower für den Rest des Spieles bleibt?
Hier könnte ihre Werbung stehen
|
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#3 (im Thread / einzeln) |
Hardcore Member
Threadstarter Registriert: 2004-04-27
Beiträge: 1.952
|
Ich weiss nicht dass ist doch wie wenn man im Unterricht etwas lesen muss und gleichzeitig quatscht der Lehrer dazwischen, da kann man auch nicht in Ruhe lesen... zumindest ich nicht, weil das Hirn sich irgendwie doch noch auf den Schall konzentriert..
![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#4 (im Thread / einzeln) |
Platinum Member
|
Ich weiss dass es Leute gibt die das stört, ein Kumpel hat über Deus EX 1 so gemault weil er lesen müsse, mich störts nicht, ich merke eigentlich auch gar nicht dass ich den Deutschen Text lese und nicht höre. In der Schule ist das wohl was anderes (auch wenn die bei mir schon bald 20 Jahre) her ist aber dort sind es ja 2 dinge, der Leherer erzählt ev was anderes als du liest und möchtest das auch mitbekommen. Im Spiel sind die Inhalte ja Ident.
Hier könnte ihre Werbung stehen
|
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#5 (im Thread / einzeln) |
Moderator
Registriert: 2001-09-02
Ort: Hamm, NRW
Beiträge: 21.837
|
Mich persönlich nervt es wenn deutsche Untertitel nicht abschaltbar sind (gilt auch für DVDs). Ich überlege mir dann immer wie ich den Satz übersetz hätte und "meckere" in Gedanken öfters über die Übersetzer
![]()
Sys: AMD Ryzen 5800X3D, 16GB Ram, MSI RTX 4080 Suprim X @ iiyama G-Master Red Eagle 27"/1440p
People should not be afraid of their governments. Governments should be afraid of their people. |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#6 (im Thread / einzeln) |
Gold Member
|
ich kenn das auch auch passiert mir grade bei thief wenn wenn nicht grade der dumme copierschutz sagt es wehre keine dvd in laufwerk das nervt mich noch mehr als der untertitel
![]()
core 2 dou e6400@2800 (reicht ertsmal)vcor 1,35
gigabyte ds3p zalman 9700led 2g ocz pc6400 rev.2 samsung sp240c 250g be quit blackline 470w geforce 8800gts(320mb) creative sound blaster 2 |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
Lesezeichen |
Ansicht |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|